7 октября 2009 - 16:21 AMT
Издатели и переводчики стран СНГ и Балтии собрались на международный форум в Ереване
7 октября в ереванском Доме Москвы стартовал третий Форум переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии на тему “Практика перевода и рынок: механизмы взаимоотношений национальных литератур”.

Открытие форума началось с международной книжной выставки, в которой приняли участие 50 издательств из 11 стран СНГ и Балтии.

Министр культуры Армении Асмик Погосян в своем приветственном слове отметила: ”Эффективность проведения подобных мероприятий очевидна. Необходимо расти и развиваться, нам необходима возможность общения с мировым обществом, а этому способствует доступность классической и современной литературы. Именно поэтому так важно проведение подобных форумов”.

8 октября в Цахкадзоре в рамках Форума переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии председатель Союза переводчиков России Леонид Гурьевич проведет мастер-класс. Участники форума обсудят задачи финансирования изданий и переводов, а также проблему подготовки и переподготовки кадров.

Закрытие форума пройдет в селе Ошакан в день армянского “Праздника переводчиков”.

Форум проходит под эгидой Министерства культуры РА и при содействии Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества стран-участников СНГ и армянской общественной организации Культурного сотрудничества с зарубежными странами.