Книга Элиф Шафак, в которой повествуется о Геноциде армян, будет переведена на армянский язык 4 июня 2007 - 17:45 AMT PanARMENIAN.Net - На прошедшей недавно в Салониках международной книжной выставке-ярмарке армянские издатели достигли договоренности с турецкими коллегами по поводу перевода на армянский романа турецкой писательницы Элиф Шафак «Внебрачный сын Стамбула». Об этом сообщил председатель Национальной ассоциации издателей Армении Ваан Хачатрян.В книге «Внебрачный сын Стамбула» говорится о событиях 1915-1917 года, как о Геноциде армян. За эту книгу писательница обвинялась по 301-й статье УК Турции за «оскорбление национального достоинства». В октябре 2006 года Верховный суд Стамбула не нашел состава преступления в книге писательницы и обозревателя газеты «Zaman» Элиф Шафак «Внебрачный сын Стамбула». Ввиду недостаточных улик и отсутствия состава преступления, дело против Шафак прекращено. ![]() ![]() В целом разрушились 17 мостов. Часть из них - небольшие мосты общинного значения Азербайджанская сторона передала армянской стороне 5 граждан и 5 тел погибших Полеты по этому маршруту осуществляются с 3 мая дважды в неделю В ходе встречи были затронуты вопросы разработки генерального плана строительства ![]() ![]() Partner news ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |