Обязательный перевод фильмов на армянский может начаться с 2026 года![]() 10 сентября 2025 - 17:11 AMT PanARMENIAN.Net - Министр образования, науки, культуры и спорта Армении Жанна Андреасян представила в парламенте проект поправок в Закон о языке, отметив, что требование об обязательном переводе иностранных фильмов на армянский язык может вступить в силу уже в 2026 году, а не в 2030-м, сообщает «Sputnik Армения». По словам министра, в принятом в 2021 году законе «О кинематографии» соответствующая норма предусматривала начало её применения только с 2030 года. Однако министерство считает этот срок чрезмерно поздним и намерено внести новые законодательные изменения для переноса даты на 2026 год. Андреасян добавила, что вопрос о формате перевода — дубляж или субтитры, а также о сферах применения нормы, таких как кинотеатры или телевидение, будет решён позднее в ходе дополнительных консультаций. Важной частью фильма также являются эпизоды из интервью Сергея Параджанова, которые по-новому раскрывают режиссера Его 8 полнометражных фильмов были номинированы на 24 премии «Оскар» Совместная турецко-азербайджанская заявка уже выпадала из повестки 17–го заседания межправительственного комитета Показ фильмов проводится по случаю церемонии их передачи Центру Помпиду Partner news |