Պարսիկ ժամանակակից գրող Շամս Լանգրուդիի պոեմները թարգմանվել են հայերեն24 մայիսի 2011 - 09:30 AMT PanARMENIAN.Net - Իրանցի գրող Շամս Լանգրուդիի պոեմները հրատարակվել են հայերեն լեզվով: Գիրքը լույս է տեսել Հայաստանում Իրանի Իսլամական Հանրապետության դեսպանատան աջակցությամբ: Գրքի թարգմանիչն է Էդվարդ Հախվերդյանը: Ժողովածուն կրում է «Փողոցի նավաստին» անունը և ընդգրկում է Լանգրուդիի «53 սիրերգեր», «Դժողքի այգեպանը» և այլ ստեղծագործություններ: Լանգրուդին Այաթոլլա Ջաֆարի որդին է, ծնվել է Իրանի hյուսիսում: Իր առաջին ժողովածուն հրատարակել է 1977թ-ին, հաջողության է հասել 1980-ական թթ-ին: Բազմաթիվ պոեմների և բանաստեղծական ժողովածուների հեղինակ է: Լանգրուդին հանդես է եկել նաև որպես դերասան, խաղալով Համիդռեզա Ալիքոլյանի «Ֆլամինգո No.13» ֆիլմում` պրոֆեսորի դերում: Ուշագրավ Տիգրան Ավինյանն ու Գրեգորի Դուսեն այցելել են պատմական թաղամաս Snap-ը պլատինե երգի կարգավիճակ է ստացել նաև մի քանի այլ երկրներում Հայկական դուդուկի երաժշտությունը ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի ցանկում է ընդգրկվել դեռևս 2008 թ․ Ցուցադրությունը կազմակերպվում է այս երեք ֆիլմերի Պոմպիդու կենտրոնին հանձնման արարողության առիթով Ամենաընթերցվողը բաժնում | Դեբեդ և Աղստև գետերի ավազաններում ջրի ելքերը նվազել են Առանձին դիտակետերում միայն դիտվել է ջրի ելքերի մեծացում Ոստիկանները, շղթա կազմելով, փորձել են խոչընդոտել կաթողիկոսի մուտքը Սարդարապատ Կադրերում երևում է, թե ինչպես է վեհափառը մի խումբ հոգևորականների հետ փորձում շարժվել դեպի հուշահամալիր, բայց ոստիկանները խոչընդոտում են ՌԴ-ն մտադիր է հյուպատոսություն բացել Ստեփանակերտում Նշվել է, որ իդեալական կլիներ, որ հյուպատոսությունը բացվեր 2024–ին Վարարման պատճառով մասնակի փլուզվել է նաև Իջևանի Խաշթառակ բնակավայր տանող կամուրջը Աշխատանքներ են իրականացվում հին շրջանցիկ ճանապարհը երթևեկելի դարձնելու ուղղությամբ |